2010年6月8日星期二
Dior 忽悠中国人 莎朗.斯通:我没有道歉
Dior 忽悠中国人 莎朗.斯通:我没有道歉
信源:纽约时报
莎朗.斯通和 Dior在报歉上存在不合
据该报道,在木曜日晚的45分钟的电话采访中,斯通女士先是尖鸣,然后对她的话表示
后悔。她坚持她在夏纳的话被不顾背景地报道,美国华人。她反对Dior所作的损害控制上的努力。
以她名义发表的道歉扭曲了她的话。
斯通女士说,上礼拜早期他接到Dior总裁Sidney Toledano的电话。 Sidney Toledano
在2005年雇用了她作美容产品的广告代言人。“我告诉Sidney:让我们慎重对待这件事
。你们应该很认识我。我将不会报歉。我不会为不真实的东西道歉。不会为面霜(道歉)
:。”
斯通女士说,她告诉了Toledano先生,她不相信自己说错了什么。为什么Dior让她发表
申明来澄清她的话?斯通女士公共关系工作人员Cindi Berger通过电邮把那个申明传给
了纽约时报。其中一部门说:“那个被拙劣地编纂过的10秒钟的视频玷污了20年来我为
国际慈善机构所作的慈善工作的名声。我的原意是为中国人服务。”。她对地震遇难者
表示了同情。她会很遗憾如果她的话被曲解。
然而Dior在上海的办公室以斯通女士名义发表的报歉和原来的申明没有任何相似之处。
这使这位影星很愤怒。对良多博客作者来说,斯通女士的声名好像是奴颜媚骨,毫无诚
意。
斯通女士说:“这使人觉得好像我作了坏事。”。她增补说,她相信这个声名不是翻译
的错误,而是完完全全地被改写。不清晰是Dior的哪位工作人员向中国媒体提供了那份
声名。
全文见:
http://www.nytimes.com/2008/06/01/fashion/01stone.html
--
订阅:
博文评论 (Atom)

没有评论:
发表评论